Consejos para escribir el resume canadiense

El objetivo de un resume o CV es captar la atención del lector inmediatamente para que te llame lo antes posible para una entrevista.

resume-cv
Llamando la atención del lector te asegurarás que tu resume es seleccionado en la lista “llamar a esta persona” y no en la basura.

El lector potencial será un responsable de recursos humanos, un reclutador, un amigo, un contacto o el responsable de la contratación, gente que generalmente echará un vistazo a tu currículum y tomará una decisión. El tiempo en que se decide normalmente si se llama a alguien o no suele ser de 30 segundos, por lo que debes captar su atención rápidamente.

Diferencias culturales en la escritura del resume

El Currículum Vitae o, mejor dicho,  el resume, término con el que es más conocido en Canadá, es diferente al que se suele hacer  en otras partes del mundo, especialmente en Europa y Asia. Mientras que una práctica normal para los europeos es tener una gran cantidad de información personal en su curriculum como edad, estado marital, niños, edad, estado de salud o incluso una foto, ésta no es la práctica generalizada en Canadá.

Los resumes americanos son parecidos a los resumes canadienses. La primera cosa que se pide en un resume americano es una impresión genérica en la parte superior de la primera página.  Sin embargo, a muchos gerentes canadienses esta práctica no suele gustarles.

Consejos de escritura del resume: formato

› No añadas las palabras “Resume” o “CV” en la parte superior de la primera página. Suele ser obvio que este documento es un resume.

› Hazlo corto y fácil de leer.  Algo más de dos o tres páginas se considera demasiado en Canadá, por tanto un mal resume.

› Al que lo va a leer no le importa lo que hiciste entre 1982 y 1985 cuando tenías 18 años, por tanto deberías evitar mencionar los trabajos que realizaste durante la universidad. No obstante, si no tienes mucha experiencia deberás nombrar estos trabajos de estudiante o de verano haciendo ver que te otorgaron una gran experiencia laboral.

› Para “maquillar” tu falta de experiencia profesional, puedes centrarte en cómo otros aspectos de tu pasado que te conviertan en un buen candidato (deportes, artes/música, voluntariado, o logros académicos). No hay nada que puedas hacer para esconder tu falta de experiencia, pero gracias a otros aspectos puedes hacer valer  que eres organizado, buen trabajador y que tienes una actitud positiva.

› Mantén tu currículum al día para el tipo de trabajo en el que estás interesado. Debe estar organizado cronológicamente desde la experiencia más reciente a la más antigua.

Consejos para la escritura del resume: información personal básica.

› El resume canadiense debe ser conciso y contener la información personal básica tal como: nombre, dirección, teléfono particular y móvil, dirección de correo electrónico, Si estás aún usando un móvil de otra provincia canadiense o país, cámbialo inmediatamente. Ésto hará que aumentará drásticamente la posibilidades para llamarte o entrevistarte.

Ejemplo:

Joe Smith
#895, 1435 Quebec Street
Vancouver, BC
Email: joe.smith@myemail.com
Cell: 778 999 9999

› Escribe tu dirección de email profesional. Tener un email como crazymikebeerhog@hotmail.com puede estar bien para tus amigos o tu equipo de fútbol, pero no para buscar trabajo.

› Tu formación puede ir antes o después de tu experiencia laboral, o incluso al final del resume, dependiendo de qué es más relevante para la posición a la que estás optando.

› Se honesto y preciso con tu educación. Los empleadores verificarán tu educación por lo tanto no digas que tienes una licenciatura si aún tienes unos créditos sin cursar. Simplemente di “in progress” y facilita fechas estimadas de finalización, si procede.

Consejos para la escritura del resume:  objetivo de tu carrera profesional

Un objetivo conciso sobre el estado de tu carrera debe seguir tus detalles personales. Esta frase debe ser corta, y diseñada específicamente para el trabajo al que quieres optar.

No hay nada peor que un resume en el que el objetivo personal es convertirse en Manager de cuentas, cuando el trabajo al que se está optando es de informático o de cuidados sanitarios. Será obvio para el que lo lea que estás sencillamente reenviando un resume genérico a cada oportunidad que ves en alguna web. La misma regla funciona para las cover letter. Aunque a veces no sea necesario a los ojos de la mayoría de la gente, esta misiva será más efectiva si está escrita de manera correcta y personalizada. Uno de los aspectos más importante para recordar es mantener el objetivo y la información especificamente para cada oportunidad laboral a la que optes.

Un Buen ejemplo:

Objective: To find a Technical Sales Position with a reputable, stable organization, a company where I can successfully continue my career.

Consejos para la escritura del resume: historial laboral

Bajo el historial laboral, el lector querrá ver los detalles de la compañía, las fechas en las que tú trabajaste allí (asegúrate de que son correctas) y luego algunos puntos principales que subrayen los principales logros, premios u objetivos que obtuviste.

Lo que el lector no necesita leer es un párrafo  entero que explique la actividad de la empresa  o durante cuanto tiempo la han estado realizando. Esto se puede discutir durante la entrevista si es realmente relevante. Intenta ser conciso y usar epígrafes para hacerlo más fácil de leer. No uses “I” para describir tus responsabilidades, e intenta usar verbos de acción.

No necesitas enumerar tus referencias en el resume. Cuando un empleador está listo para comprobar  tus referencias,  te las pedirán en un documento con todos los contactos oportunamente.

Buen ejemplo 
:
Jun 07 to Sept 09   ABC Group Construction – Vancouver, Canada

Western Sales Manager – Canada

› Increased regional sales by 29%
› Managed new products introduction for Canadian market
› Developed relationship with key engineering consultancies / specifiers (Stantec, RJC, Glotman Simpson etc.)
› Provided  training & technical support to specifiers and end users

Mal ejemplo: 

April 06 to August 08 Cola Cola Bottling Company – Vancouver, Canada

Account Manager, Vancouver

Cola Cola is a market leading consumer goods company that employs 392,800 people and sells their products in over 230 countries worldwide.

› As an Account Manager, I was responsible for selling Cola Cola products in my territory.
› I built relationships with my customers to ensure an increase in sales year after year.
› I was responsible for promoting and selling multiple product lines to my customers.

Subraya tus logros

Dependiendo de lo que hayas hecho para vivir y del momento en el que se encuentre tu carrera profesional, tu resume deberá dejar claro  al lector no solo cuales eran las responsabilidades de tu trabajo, sino también lo que lograste durante el tiempo en que trabajaste allí.

Ejemplos:

›  Si trabajas en ventas, la gente querrá  ver números. Dale al lector hechos cuantificables y figuras que demuestren tus logros.

› Si trabajas prestando servicios sociales, describe el impacto que ha tenido tu trabajo en la comunidad en la que has trabajado.

› Si eres un contable, muestra como puedes hacer ahorrar dinero a tu compañía o incrementar el nivel de beneficios.

› Si actualmente estás cambiando de sector laboral, concéntrate en enumerar las habilidades más fácilmente transferibles al nuevo trabajo, aquellas que pueden ser aplicadas a esa nueva industria o sector. Si eres un manager de venta al por menor y estás buscando moverte a servicios para empresas, concéntrate en tu capacidad de liderazgo y en las cosas que pueden ser parecidas en la gestión de la venta al por menor que en los servicios para empresas.

Deja al lector conocer tus logros y como puedes ayudar en su negocio usando palabras que denoten acción (por ejemplo, achieved, budgeted, upgraded, verified, qualified, implemented, inspired etc. Estas palabras mostrarán al lector que tú has hecho estas cosas. El reto es hablar de ello sin extenderse demasiado.

Lo más importante: se honesto. Si exageras tus habilidades y tu experiencia y luego no eres capaz de hacer las cosas por las que fuiste contratado, no pasarás la primera semana y tendrás que volver a buscar trabajo de nuevo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *